К нам приехал Вадим Домбровский!

5

В.А. Домбровский на репетиции
В.А. Домбровский на репетиции
19 апреля в Ростове-на-Дону состоялось награждение победителей XVIII Областного театрального фестиваля-конкурса «Мельпомена». Спектакль «Кот в сапогах» по сказке Шарля Перро, поставленный в Ростовском государственном театре кукол имени В.С. Былкова, получил диплом в номинации «За сохранение и развитие традиций кукольного театра» (режиссёр-постановщик Вадим Домбровский).

И надо же такому случиться, что на следующий день, 20 апреля, из Москвы в Ростов приехал сам Вадим Домбровский. Он заслуженный артист России, заслуженный деятель искусств Республики Ингушетия, доцент по кафедре мастерства актёра театра кукол. Приехал, чтобы поставить «Конька-горбунка» Петра Ершова.

Мы беседуем в уютной театральной гостиной. Сидим в антикварных креслах, отреставрированных руками самого Владимира Сергеевича Былкова. На стене – старинные часы. Всё располагает к разговору со знаменитым кукольником.

– Вадим Александрович, вы живёте в Москве, но ставите спектакли в российских театрах кукол?

– Да. Есть и основное место работы – Ингушский театр юного зрителя, режиссёр-постановщик. Ставлю там спектакли с группой кукольников.

– У вас насыщенная творческая жизнь. А начинали, как я знаю, в Грозном.

– Да я там и родился, 9 июля 1959 года. Начинал артистом в Чечено-Ингушском государственном республиканском театре кукол. Затем окончил отделение театра кукол Ярославского театрального института. Два года поработал в Грозном и вернулся в Ярославль – уже в другом качестве, преподавателем. Причём последнее время – на должности профессора.

– И надолго там задержались?

– На целых 22 года. Потом был театр кукол «Пилигрим» в Тольятти.

– В Ростове вы поставили «Кота в сапогах». Я его смотрел, спектакль совершенно удивительный. В нём простроено каждое движение каждой куклы. Как вам работалось с ростовскими кукольниками?

– Труппа театра достаточно опытная, и потому работать было интересно. Безусловно, с незнакомой труппой работать сложнее, по ходу репетиций узнавая возможности того или иного актера. С одной стороны, режиссёр приспосабливается к труппе, с другой – и труппа тоже приноравливается к иной манере репетиционной работы.

– В «Коте в сапогах» куклы тростевые. А какой тип кукол вы больше всего любите? Какие куклы будут в «Коньке-горбунке»?

– Больше всего люблю тростевые куклы. Также как и в спектакле «Кот в сапогах», в «Коньке-горбунке» будет использоваться эта система кукол. Тростевая кукла окончательно сформировалась именно в России и носит название «русская тростевая кукла». Деятельность Сергея Владимировича Образцова, почти все его выдающиеся спектакли были поставлены с использованием именно тростевой куклы.

Художник-постановщик «Конька-горбунка» – Наталья Эдуардовна Кашенина (Нижний Новгород). С ней мы поставили и «Кота в сапогах». Наше совместное сотрудничество длится уже второй десяток лет.

– О чём будет спектакль? Будут усилены моменты, сближающие его с современностью?

– Не считаю нужным привносить что-либо для осовременивания. Писатель в своей сказке поднимает вечные вопросы о дружбе, об ответственности, о доброте. И конечно – о мечте! Ершов создал удивительную сказку, которая учит доброму отношению к людям, помогать и ценить дружбу. Ведь только с верным другом можно пройти все трудности на жизненном пути. Сказочный герой Конёк-горбунок стал таким другом для Иванушки, помог ему обрести мечту – жениться на царевне.

– Как создавался текст пьесы?

– Пьесы как таковой нет. Ершовым была написана сказка в стихах. Спектакли, идущие в театрах, поставлены по инсценировкам литературного произведения. Так что первой задачей стало написание необходимой инсценировки применительно к специфике театра кукол.

В построении сюжетного хода и построении коллизий ориентируемся на то, что это спектакль для детей начальной школы, поэтому требуется адаптация к данной возрастной категории.

Пьеса делится на три части. В первой – рассказывается о том, как Иванушка получает в помощь Конька-горбунка. Во второй – героям удаётся поймать Жар-птицу и привезти во дворец Царь-девицу. В третьей части Иванушка, проходя различные испытания, становится царём и получает в жёны Царь-девицу.

Хотелось максимально сохранить оригинальный текст и сюжет по первоисточнику. Для этого в инсценировке остался образ рассказчика, от лица которого идёт повествование в сказке Ершова. Как и у автора, рассказчик не является действующим лицом пьесы, а, находясь вне её, комментирует происходящее. Используется известный приём – голос за кадром.

– Это же очень важный компонент спектакля – голос за кадром! Уже известно, кто это будет?

– У меня есть предложение, чтобы эту роль исполнил художественный руководитель театра Андрей Владимирович Крат. Его характерный голос, тембр, манера идеально ложатся на характер повествующего.

– Каков жанр спектакля?

– Безусловно, сказка. Но по своему характеру – это соединение в сказке бытового плана реалистического и волшебного. Иван и окружающие его персонажи живут в мире реальном, земном. Но, пускаясь в путешествия, герой попадает в мир волшебства и чудес. И всякий раз это миры, разные по стилистике. Это и мир Жар-птиц, и мир, где обитает Царь-девица, и заоблачный мир, где живут Месяц и Солнце.

– А музыкальное оформление какое?

– Композитор, написавший музыку для «Кота в сапогах», и на этот раз является автором музыки. Это Дмитрий Соколов (Рыбинск). С ним мы поставили не один спектакль. Музыкальное оформление спектакля «Конёк-горбунок» близко по стилю к русской классической музыке, к Римскому-Корсакову.

– А кто исполняет центральные роли?

– Главные роли в спектакле исполняют: Конёк-горбунок – Елена Кушнаренко, Иван – Елена Клименко.

– Как вы считаете, насколько серьёзны разговоры об авторстве не Ершова, а Пушкина?

– Я думаю, эти разговоры так же несущественны, как и споры о том, что на самом деле пьесы написал Шекспир или кто-либо другой.

– Успехов вам в постановке! С нетерпением будем ждать день премьеры – 1 июня!

– Выражаю благодарность художественному руководителю театра Андрею Владимировичу Крату, поверившему в силы нашей постановочной группы и доверившему постановку столь масштабного и сложного спектакля.

Print Friendly, PDF, Email

Оставить отзыв